Coding the Future

Anpil Medam Yo Ap Soufri Ak Pwoblгёm Sa A Ki Se Fibwom Doktгё A Pote

Pwoblгёm yo anpil Nan Peyi A Kгіmandan Fadh yo ap Mande medam yo
Pwoblгёm yo anpil Nan Peyi A Kгіmandan Fadh yo ap Mande medam yo

Pwoblгёm Yo Anpil Nan Peyi A Kгіmandan Fadh Yo Ap Mande Medam Yo Fibwom nan bay anpil pwoblèm kay medam yo ! #haiti #therielthelus #tikozeaktt. Chak jou yo t'ap egzaminen sa ki te ekri nan liv la pou wè si sa pòl t'ap di yo a se vre. 12 anpil ladan yo te kwè. konsa, anpil gran medam ak anpil gason nan moun peyi lagrès yo te kwè. 13 men, lè jwif tesalonik yo vin konnen pòl t'ap fè konnen pawòl bondye a nan bere tou, yo pati pou bere. lè yo rive, yo kòmanse fè dezòd, yo t'ap.

anpil medam yo ap soufri ak Pwoblгёm sa a Ki seођ
anpil medam yo ap soufri ak Pwoblгёm sa a Ki seођ

Anpil Medam Yo Ap Soufri Ak Pwoblгёm Sa A Ki Seођ Dutch english (british) french german. french romanian. german french. haitian creole to english translation is made accessible with the translate dictionary. accurate translations for words, phrases, and texts online. fast, and free. Haitian creole bible. 1 mete sa byen nan tèt ou: nan dènye jou yo, tan an pral difisil anpil. 2 moun pral fè rayisab, y'ap renmen lajan, y'ap fè grandizè, lògèy ap vire tèt yo, y'ap pale bondye mal, y'ap dezobeyi papa ak manman yo, y'ap engra, y'ap san okenn respè pou bagay bondye. 3 kè yo ap di, y'ap san pitye, y'ap pale moun mal, y. Haitian creole bible. 1 menm jan an tou, nou menm medam, soumèt devan mari nou. konsa, si gen nan mari nou yo ki pa kwè nan bondye, kondit nou kont pou fè yo kwè, san n' pa janm bezwen louvri bouch nou, 2 paske y'a wè jan nou viv byen, jan nou respekte yo. 3 nou pa bezwen fè kò nou bèl ak bagay moun ka wè, tankou lè n'ap fè anpil. 3 ou menm ki se yon konpanyon fidèl pou mwen: m ap mande w pou w ede medam sa yo. se pa ti travay yo te travay ansanm ak mwen nan anonse levanjil la, ansanm ak klèman epi lòt moun yo tou. non yo tout ekri nan liv lavi a. 4 toujou kontan nan senyè a! m ap repete sa, fè kè nou kontan! 5 se pou tout moun wè kijan nou se bon moun. senyè a.

Bandi ki ap Fгё Defile Nan Diгёgue anpil Gwo Galil anpil Gason E yo
Bandi ki ap Fгё Defile Nan Diгёgue anpil Gwo Galil anpil Gason E yo

Bandi Ki Ap Fгё Defile Nan Diгёgue Anpil Gwo Galil Anpil Gason E Yo Haitian creole bible. 1 menm jan an tou, nou menm medam, soumèt devan mari nou. konsa, si gen nan mari nou yo ki pa kwè nan bondye, kondit nou kont pou fè yo kwè, san n' pa janm bezwen louvri bouch nou, 2 paske y'a wè jan nou viv byen, jan nou respekte yo. 3 nou pa bezwen fè kò nou bèl ak bagay moun ka wè, tankou lè n'ap fè anpil. 3 ou menm ki se yon konpanyon fidèl pou mwen: m ap mande w pou w ede medam sa yo. se pa ti travay yo te travay ansanm ak mwen nan anonse levanjil la, ansanm ak klèman epi lòt moun yo tou. non yo tout ekri nan liv lavi a. 4 toujou kontan nan senyè a! m ap repete sa, fè kè nou kontan! 5 se pou tout moun wè kijan nou se bon moun. senyè a. Kreyòl ayisyen. bib la. facebook. gen yo twa k'ap di jezi se moun ki te vini an. se lespri bondye a, se dlo a ansanm ak san an. yo touletwa yo dakò. [1 jan 5:7 8] lè pwotektè nou an va vini, lespri verite m'ap voye ban nou k'ap soti nan papa a, li va pale pou mwen. [jan 15:26]. Sèks, wòl fanm ak wòl gason. tout moun vin sou latè, oubyen ak yon kò fanm, oubyen ak yon kò gason. se diferans ant 2 fòm kò sa yo ki pèmèt nou konnen ki moun ki fanm, ki moun ki gason. se sa yo rele sèks moun nan. tout moun rete ak menm sèks sa a, depi yo soti nan vant manman yo, jiskaske yo antre anba tè.

se anpil Moun K ap soufri ak Maladi Pyгё Nan Ren Li Enpгіtan Pou N Tan
se anpil Moun K ap soufri ak Maladi Pyгё Nan Ren Li Enpгіtan Pou N Tan

Se Anpil Moun K Ap Soufri Ak Maladi Pyгё Nan Ren Li Enpгіtan Pou N Tan Kreyòl ayisyen. bib la. facebook. gen yo twa k'ap di jezi se moun ki te vini an. se lespri bondye a, se dlo a ansanm ak san an. yo touletwa yo dakò. [1 jan 5:7 8] lè pwotektè nou an va vini, lespri verite m'ap voye ban nou k'ap soti nan papa a, li va pale pou mwen. [jan 15:26]. Sèks, wòl fanm ak wòl gason. tout moun vin sou latè, oubyen ak yon kò fanm, oubyen ak yon kò gason. se diferans ant 2 fòm kò sa yo ki pèmèt nou konnen ki moun ki fanm, ki moun ki gason. se sa yo rele sèks moun nan. tout moun rete ak menm sèks sa a, depi yo soti nan vant manman yo, jiskaske yo antre anba tè.

Comments are closed.